Okay, the user wants me to translate "cultural practice" into Danish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Danish. The second rule states that if the content is already in Danish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "cultural practice" in English. I need to make sure I translate it correctly. The direct translation would be "kulturel praksis" in Danish. Let me confirm that. Yes, "kulturel" is the adjective for cultural, and "praksis" is practice. There's no indication that the original text was in Danish, so I don't need to leave it unchanged. Just provide the translation. No explanations, just the result. Alright, that's straightforward.
kulturel praksis
Populære Ord
Udforsk ofte søgte ordforråd
Download appen for at låse op for alt indhold
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!